|
Keith Holyoak is a poet and translator of classical
Chinese poetry, as well as a professor of psychology at UCLA. Born and
raised in Canada, he has lived in Pacific Palisades for over twenty
years. Holyoak’s work has appeared in literary magazines in the
US, Canada, England, Ireland, Austria and New Zealand. Credits include The London Magazine, Envoi, Orbis, Flaming Arrow, Poetry Salzburg Review, Poetry NZ, Measure and Literary Imagination. In 2007 his book Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu
was published by Oyster River Press. Holyoak’s own poetry has
been influenced both by the great poets of the Tang dynasty and his
travels in various regions of China, including Tibet. His spoken-word
CDs, set to classical Chinese music, are available through Broken
Electric Records. For more samples of Holyoak’s poetry, see www.keithholyoak.com.
|
Idling Alone (Li Bai) Drinking wine, Where to Live (Du Fu)
West of the Flower Washing Stream, Climbing Above Rongbuk Monastery
A golden spire |
|
© 2008 Keith Holyoak
|
|
MOONDAY
HOME PAGE (Current Features)
MOONDAY
(Previous Features)
MOONDAY
(Upcoming Features)