| An Ode of the Lost   
  to Adam Mickiewicz and  all Polish exiles
    
   Tired exiles in rainy Paris  listen to Mickiewicz reciting praises of woodsy hills, green meadows
 distant Lithuania,  their home painted in Polish verse,
 each word thickly spread with meaning,
 like a slice of rye bread with buckwheat honey.
 
 “Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak  zdrowie.
 Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
 Kto cię stracił” * --he  says, and we, homeless Poles
 without ground under our feet, concur,
 sharing the blame for our departure.
 There’s no return.
 
 Are not all journeys one way? Forward,
 forward, go on, call that going, call that on. **
 The speed of light, merciless angel with a flaming sword,
 moves the arrow forward. Seconds, minutes
 stretch into years. Onwards. Go.
 The time-space cone limits the realm of possibility.
 If you stay, you can go on. If you leave---
 
 Can you find blessing in the blur of a moment?
 In a glimpse of soft, grassy slopes shining
 like burnished gold before the sun turns purple?
 Can you learn to love the sweet-fluted songs
 of the mockingbird, forget the nightingale?
 
 How far is too far for the lost country
 to become but a dream of ancient kings
 where children never cry, wildflowers bloom,
 and autumn flutter of brown, drying leaves
 whispers of the comforts of winter?
 Sleep, sleep, eternal sleep,
 in the spring you will awaken
 * from Adam Mickiewicz’s Invocation to Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania (My  country! You are as good health: /How much one should prize you, he only can  tell who has /lost you), ** from Samuel Beckett’s The Unnamable.
 
 
 Published in The  Cosmopolitan Review, vol. 2 no. 1, February 2010.
  Tiger Nights
 Someone nailed gold-plated clouds
 to the hard, polished turquoise of the sky.
 
 Striated, like the stripes of a tiger
 I did not know I had for a pet
 
 until he bared his teeth
 at the dogs flowing through the air
 
 to corner him in my backyard.
 The blond fur glistened in shadows.
 
 Three golden labs growled
 at the cat the size of a calf.
 
 He turned. His stripes shone
 with danger. I woke up afraid.
 
 Now I watch the gold of the clouds
 change into orange, scarlet and amaranth
 
 in a quickly darkening cupola
 that rests on the hills
 
 above the Hollywood Bowl.
 Smooth tones of Joshua Bell’s violin
 
 glow in the air, escaping
 the relentless chase of the brass.
 
 Wind snatches notes from the bow,
 plays with their glossy sheen.
 
 Stars blossom on cloud-stems
 in bouquets, wild as tiger lilies
 
 you gave me that night.
 Danger lurks in your smile
 
 as you caress my ear
 with a whisper: Remember?
 
 Published in the Epiphany Magazine, February  2010
  Rose Window
 I place you in the heart
 of my rose, dark red one
 with dew drops on its leaves.
 
 Like a tricked-up baby
 from Ann Geddes’ postcard
 you rest, snugly wrapped
 in the comfort of my love.
 
 That too shall pass, they say,
 That too shall pass.
 The rose will wither,
 love will fade away.
 
 Respectfully, I disagree.
 I know the symmetry
 of velvet petals
 is but an opening
 into a different universe,
 a cosmic window,
 timeless.
 
 I see it in the shyness
 of your smile. Yes.
 You are that lucky.
 
 In the morning
 when the curtains of mist
 open above silver hills
 carved from time
 like a Japanese woodcut,
 you taste freedom.
 
 You found your true self
 under the detritus
 of disordered life.
 
 Isn’t it strange
 that you’ve been saved
 by the perfection
 of just one rose?
   |  |