The Love Embrace of the Universe, the Earth (Mexico), Diego, Myself and Señor Xólotl
When you came back to me –
I painted a green day-hand and a brown night-hand holding up Mexico, her canyons and deserts, her candelabra cacti.
And we were there, embraced by our land. You were my naked baby who is reborn every minute with your third eye open.
Even our dog Señor Xólotl was curled on the wrist of evening, ready to bear our souls to the underworld if he had to.
Together, we stared out beyond the picture, saw in the dark window a small woman in a wheelchair cast out in a workshop far beyond the moon,
desperately mixing the colours of love until they vibrated – watermelon greens, chilli reds, pumpkin orange.
She hurriedly drew the shattered arms of the universe –
holding us all up
as if we were a mountain dripping roots and stones.
From: What the Water Gave Me: Poems after Frida Kahlo (Seren, 2010)
The Bus
I have not yet caught the bus, but we are all here ready to play our parts: the housewife with her basket, the barefoot mother nursing her child, the boy gazing out the window just as later he’ll stare through the smeared pane and catch the tram’s advance, his eyes wide as globes. The gringo holds his bag of gold dust. I am next to him, sixteen, my body still intact when the bag explodes and something bright as the sun fills the air with humming motes that stick to my splattered skin. Then the labourer with his mallet will heave the silver post out of me. His blue overalls are clean. He is not surprised to find me alive. Here, in Coyoacán at the stop, where the six of us wait on a bench side by side, just as we will sit in the wooden bus, comrades in the morning of my life. From: What the Water Gave Me: Poems after Frida Kahlo (Seren, 2010)
The Little Deer
Little deer, I’ve stuffed all the world’s diseases inside you. Your veins are thorns
and the good cells are lost in the deep dark woods of your organs.
As for your spine, those cirrus-thin vertebrae evaporate when the sun comes out.
Little deer too delicate for daylight, your coat of hailstones is an icepack on my fever.
Are you thirsty? Rest your muzzle against the wardrobe mirror
and drink my reflection – the room pools and rivers about us
but no one comes to stop my bed from sliding down your throat.
From: What the Water Gave Me: Poems after Frida Kahlo (Seren, 2010)
|
Photographer:
Jemimah Kuhfeld
|